"Heroes" S03E07 / 3x07 subtitles
Download (zip)
heroes.s03e07.hdtv.xvid-lol.mentori.srt ![]() | Heroes.S03E07.HDTV.XviD-LOL |
| Finnish SubRip (srt) 1 file(s) 6414x 23.976 FPS |
| Pihlaja 2008-10-28 Preview |
| Mentori |
| Versioon käyvät tekstit: Heroes.S03E07.HDTV.XviD-LOL |
#7 Bah - 2008-10-29
no jaa eipä niin nopeeta kun pitäisi..joskus päivä 12-4 aikoihin kun tulis olis hyvä =)
no jaa eipä niin nopeeta kun pitäisi..joskus päivä 12-4 aikoihin kun tulis olis hyvä =)
#8 mentori´s fan - 2008-10-30
Voi v*ttu senkin spedet!!! Tehkää ite nopeemmin. Miun mielestä tää on supernopeeta toimintaa. Yksin(?) vääntää tekstit alle päivässä, enkä virheitä ole itse ainakaan löytänyt. Go mentori go!
Voi v*ttu senkin spedet!!! Tehkää ite nopeemmin. Miun mielestä tää on supernopeeta toimintaa. Yksin(?) vääntää tekstit alle päivässä, enkä virheitä ole itse ainakaan löytänyt. Go mentori go!
#10 hää - 2008-10-30
Nämähän on tullukki reilusti ennen neljää. Mutta ei tänne. Bah kato seuraavalla kerralla oikiasta paikasta niin saatat saaha mainitsemaasi aikaan. Osotetta en viiti sanoa tässä, se on voi voi jos ei tiiä sitä.
Nämähän on tullukki reilusti ennen neljää. Mutta ei tänne. Bah kato seuraavalla kerralla oikiasta paikasta niin saatat saaha mainitsemaasi aikaan. Osotetta en viiti sanoa tässä, se on voi voi jos ei tiiä sitä.
#13 juu - 2008-10-30
Vittu, että ärsyttää tollaset Bah:in tapaset vikisijät. Tuollasella itkulla ei saa mitään muuta aikaan kun, että suomentaja lopettaa kokonaan tekstejen suomentamisen...
Vittu, että ärsyttää tollaset Bah:in tapaset vikisijät. Tuollasella itkulla ei saa mitään muuta aikaan kun, että suomentaja lopettaa kokonaan tekstejen suomentamisen...










1 file(s) 
23.976 FPS
2008-10-28
Preview
